Lingue e lavoro: quali possibilità?

Lingue e lavoro: quali possibilità ci sono

Hai studiato lingue straniere ma non vuoi intraprendere la carriera dell’insegnamento, della traduzione o dell’interpretariato, e ora?

Con questo articolo, vorrei darti qualche spunto, idea e metodo di ricerca che, spero, possano esserti di grande aiuto.

Iniziamo! 

Quando diciamo “Ho studiato lingue e letterature straniere” oppure “mediazione linguistica” o ancora, “sono specializzato/a in traduzione e interpretariato”… bene, la risposta più comune che si riceve è “quindi insegni lingue?” o più raramente “traduci?”.

Purtroppo sono risposte alquanto limitate perché in realtà quasi nessuno pensa a noi linguisti/e in ruoli come Content Editorcommerciale estero, Copywriter, Ghost-WriterMarketing & Communication Specialist, Social Media Manager e tanto altro.

Perché?

Probabilmente perché non si è consapevoli che le lingue straniere aprono un mondo di opportunità, per fortuna anche lavorative.

Non solo i laureati in traduzione fanno i traduttori, i laureati in interpretariato lavorano come interpreti e laureati in lingue e letterature straniere possono insegnare.

Molti/e di noi hanno intrapreso percorsi trasversali o magari dopo la laurea in interpretariato hanno deciso invece di insegnare e di integrare i crediti necessari per l’insegnamento.

Quali lavori si possono svolgere da linguista?



Ecco una lista di 14 lavori che puoi fare se hai studiato lingue straniere:

  1. Settore Turistico: non solo hostess ma si può anche puntare ad una posizione di Content Editor, Copywriter e traduttori specializzati in ambito turistico. Il settore del turismo richiede però anche esperti di Marketing & SEO. A proposito di SEO, ti consiglio gli eventi di formazione di SEO&LOVE.

  2. Content Editor e Copywriter: un lavoro che consiste nell’editare e creare contenuti da pubblicare sui siti web e non solo. Perfezionare i contenuti in lingua e arrivare al cuore dei clienti è un lavoro adatto a chi ama il mondo della comunicazione e relazionarsi di continuo con enti esteri per rimanere aggiornati. Se ti piace la lettura e la scrittura, questo lavoro potrebbe essere perfetto per te! Scrivere, scrivere, scrivere. Non solo per siti web ma anche per il mondo dei social, e-mail commerciali e tanto altro. Per conoscere meglio la differenza tra Content editor e Copywriter, clicca QUI.

  3. PR, Public Relation Officer: chi è?  È una figura che gestisce le relazioni pubbliche di un’azienda o di un’organizzazione. Esistono vari uffici in diverse aziende, anche bancari, dedicati a questo settore. Le relazioni pubbliche di un’azienda con altri partner o clienti è un elemento fondamentale su cui puntare per far crescere un’attività commerciale.

  4. Localization Manager: cosa fa? Localizza contenuti nelle lingue dei mercati target, per espandere i contatti commerciali di un cliente. Ne abbiamo già parlato in un articolo, lo trovi qui.

  5. Project Manager: se ami la traduzione ma anche il mondo dell’organizzazione allora puoi puntare a questo ruolo. Gestirai e assegnerai traduzioni a traduttori professionisti in diverse lingue, monitorando consegne, gestendo i clienti e le problematiche che potrebbero emergere dal processo di traduzione.

  6. Commerciale estero: presente di solito nelle multinazionali, si relaziona con clienti e/o fornitori in una o più lingue straniere, gestisce gli ordini, reclami, traduzione di documenti quali manuali, cataloghi ed eventuali comunicazioni. Questo è un ruolo adatto a persone che amano la relazione con il pubblico, sono loquaci e abili nello sviluppo commerciale.

  7. E-commerce e lingue: hai mai pensato di specializzarti nel mondo delle vendite online? Le lingue straniere sono uno strumento davvero potente perché come ben sai gli e-commerce internazionali sono ormai tra i più forti player commerciali.

  8. Traduttore specializzato in Gaming: è una figura sempre più richiesta. Se ami i videogiochi, leggi l’articolo di Claudia QUI.

  9. Settore editoriale: Se invece ami il mondo editoriale, puoi valutare di fare “scouting editoriale” che si tratta di cercare opere inedite e non tradotte proponendosi alle case editoriali come traduttore. Inoltre, in questo settore, puoi lavorare anche come correttore di bozze di libri di scrittori stranieri ed in questo caso svolgere anche incarichi di impaginazione grafica secondo le indicazioni di layout della casa editrice di riferimento.

  10. Il traduttore legale, invece, è anche molto richiesto e non solo per tribunali e enti statali ma anche da aziende e clienti privati. Se ti affascina il mondo del diritto, leggi l’articolo di Valeria e Marina con tutti i dettagli su questo affascinante mondo, lo trovi QUI.

  11. Customer care, se sei un/a problem-solver numero 1, allora non puoi non considerare questo ruolo molto ricercato sul mercato. È un lavoro che dà tanta soddisfazione, soprattutto se ti piace aiutare gli altri e sei una persona paziente ed empatica.

  12. Da copywriter a social media manager, se invece ami solo il mondo dei social buttati su questa nuova professione, fare cross-posting in diverse lingue è molto richiesto soprattutto per aziende internazionali o che si stanno internazionalizzando.

  13. Insegnante di italiano per stranieri, se ti appassiona stare sempre in contatto con persone che vorrebbero conoscere la tua lingua madre e la tua cultura, puoi pensare di fare un master in insegnamento dell’italiano a lingue straniere, o ottenere una certificazione DITALS ma non solo. Puoi insegnare non solo nelle scuole pubbliche ma anche online, stanno prendendo sempre più piede piattaforme come ad esempio quella di GoStudent nata in Austria e ormai consolidata anche in Italia e in altri paesi esteri.

  14. Last but not least, mi viene in mente anche il mondo della Progettazione europea, Europiamo nostro partner è un’associazione che sicuramente devi conoscere se vuoi approfondire questa tematica.



Ruoli ibridi, perché essere polivalente? Specializzatevi!

Spesso le aziende assumono persone in grado di ricoprire più di un ruolo, sia per motivi di praticità che economici. Una persona in grado di gestire i social, tradurre bene in una lingua straniera e relazionarsi con il pubblico esterno dà un maggior valore aggiunto all’azienda stessa. Un forte spirito di adattamento in questi casi è molto gradito.

Le lingue quindi non bastano e specializzarsi è essenziale per fare carriera.

Scrivi su un foglio (senza pensarci e di getto) tutte le tue passioni e i tuoi sogni, vedrai che rileggendolo a distanza di giorni troverai qualche spunto utile per capire in cosa dovresti specializzarti e perché!

Puoi specializzarti anche online e in autonomia se non hai molte disponibilità economiche. Non è necessario fare uno dei master più costosi all’estero. 
Ci sono tantissimi siti che offrono corsi gratuiti o a costi molto accessibili come per esempio Udemy+Learning o Coursera. In più noi di In Love with Words offriamo anche diversi webinar come quello sul Marketing e SEO.



Formazione continua e tirocini

Da ritenersi essenziale, la formazione continua è la via per essere sempre appetibili sul mercato e nel mondo del lavoro. Sviluppare nuove competenze e aggiornarsi è fondamentale per restare al passo con il mondo di oggi che è in continua evoluzione, soprattutto i lavori digitali.

Gli stage ti potrebbero permettere di acquisire competenze e limitarsi ad un solo stage, a mio parere, può essere un limite. 

Io ho personalmente svolto 3 stage diversi: il primo presso il Centro Europe Direct del Comune di Modena dove mi occupavo di comunicazione, traduzione e formazione sulle opportunità europee; il secondo presso il Consiglio dell’Unione europea nell’Unità di Traduzione che mi ha permesso di fare anche affiancamento nel mondo della comunicazione (tecniche comunicative, sottotitolaggio etc) e, un ulteriore tirocinio in Maserati nell’ufficio Customer Care dove ho svolto anche traduzioni di e-mail, gestione e organizzazione di tool utili alle varie fasi di customer journey.

Le lingue devono essere una perfetta “cassettina degli attrezzi” ma bisogna andare oltre, per crescere sia a livello personale che professionale. 

Portiamo con noi le lingue straniere e abbiniamole ad altre competenze (sono infinite!): sarà una combo super vincente!

 



Ma come cercare lavoro?

  • Crea un CV creativo con Canva, hai già seguito il nostro webinar? Lo rifaremo a breve e sarà completamente GRATUITO!
  • LinkedIn: non c’è strumento più potente ad oggi, a mio parere, di questa piattaforma professionale ma bisogna conoscere tutti i trucchi per sfruttarla al meglio.
  • Indeed, uno dei motori di ricerca del lavoro più conosciuto ed utilizzato che raccoglie annunci anche di altri siti. Mi raccomando usa bene le parole chiave nella tua ricerca!
  • Candidature spontanee sui siti delle aziende stesse (ti svelo che sono stata assunta nell’Ufficio Mercati Internazionali di una banca proprio grazie ad una candidatura spontanea).
  • PASSAPAROLA, non ci crederai ma è davvero uno strumento autorevole, crea un messaggio e personalizzalo e invialo ai contatti che conosci (quelli che credino abbiano più stima e fiducia in te e/o pensi potrebbero aiutarti) dove spieghi che sei alla ricerca di un lavoro e perché. Con me ha funzionato! Don’t be shy!
  • Fiere universitarie (i cosiddetti Career Day) dedicate alla ricerca del lavoro. Ho trovato il mio primo lavoro full-time grazie al MoreJobs Career Day di Unimore e troverai questo tipo di iniziative in tutta Italia.
  • Crea le tue business card personalizzate, io ho creato le mie con Vistaprint, eccole, ti piacciono?

 

Se hai ancora dei dubbi e non sai da dove iniziare per riuscire ad inserirti nel mondo del lavoro, noi di In Love with Words  offriamo servizi di orientamento professionale, trovi QUI tutte le info! Ti aiuteremo a scoprire il tuo punto di forza, lavoreremo sulla stesura del tuo CV e sul creare un profilo LinkedIn perfetto.

Diverse persone che hanno svolto con noi orientamento professionale sono state assunte da aziende di nostra conoscenza e non solo e siamo davvero soddisfatte di questo perché amiamo creare una connessione tra giovani professionisti e aziende.

Non porti mai limiti, stai sempre al passo con i cambiamenti del mercato del lavoro, sono sicura che avrai davvero delle belle soddisfazioni!

E se va male? Riprova! Non avere paura dei cambiamenti, esplora ogni nuova opportunità così da non avere mai rimpianti.

Never give up!

E se non lo hai ancora fatto, vai a rivedere la nostra live dove ci siamo confrontate proprio su questo tema, la trovi QUI

A presto!

Myriam